News

在战争结束50 年、越美建交 30 年之后,两国关系取得了长足进步,不仅符合两国人民的共同愿望和利益,也为亚太地区乃至世界的和平、稳定与发展作出了积极贡献。  在战争结束50 年、越美建交 30 ...
Chuẩn bị cho đợt cao điểm du lịch dịp Quốc khánh 2/9, Sở Du lịch Hà Nội đã xây dựng kế hoạch tổ chức hàng loạt chương trình, ...
Từ đầu năm 2025 đến nay, lượng hành khách xuất, nhập cảnh qua cửa khẩu quốc tế Hữu Nghị, tỉnh Lạng Sơn ghi nhận mức tăng 16% ...
El primer ministro Pham Minh Chinh presidió hoy una conferencia del Comité del Partido Comunista de Vietnam (PCV) en el ...
Theo phóng viên TTXVN tại London, với sự hỗ trợ của Thương vụ Việt Nam tại Anh và Hiệp hội Dệt may Việt Nam, 10 doanh nghiệp ...
Vietnam y Polonia acuerdan impulsar su cooperación bilateral en comercio, inversión, seguridad y educación, en el marco de ...
Vietnam aboga por unidad en la ASEAN frente a tensiones globales y destaca la necesidad de avanzar en el COC y apoyar la paz ...
Parlamentarios de Vietnam y Francia fortalecen lazos legislativos y cooperación en salud, inversión y medio ambiente durante ...
El Torneo Ampliado de Fútbol de la Policía de la ASEAN 2025 se inauguró oficialmente el 9 de julio en el estadio de Hang Day ...
El viceprimer ministro Nguyen Chi Dung visita Laos para impulsar proyectos estratégicos y ampliar la cooperación en economía, ...
Gracias al impulso del sector con inversión extranjera, el volumen total de importación y exportación de bienes de Vietnam ...
7月9日、ハノイ市内の政府本部で、ファム・ミン・チン首相は、全国規模の仮設住宅・老朽化した家の撤去プログラムを担当する中央指導委員会の会議を主宰し、プログラムの実施状況、特に、戦没者の遺族、革命功労者への住宅支援に関する報告に耳を傾けました。 会議で発言に立ったファム・ミン・チン首相は、各省庁・部局、地方が積極的に取り組み、「仮設・老朽家屋撤去」の5年間の実施期間を短縮し、さらに今年8月31日まで ...